bcゲーム アンロックパーソンに特化した翻訳管理システム「YarakuZen」提供開始

bcゲーム アンロック

八楽

八楽は9月2日、bcゲーム アンロックパーソン向けの新しい翻訳管理システム「YarakuZen(ヤラクゼン)」の提供を開始。これまで翻訳者が作業効率を上げるためのツールであった翻訳管理システムを、シンプルなデザインとリーズナブルな価格、導入しやすいクラウド型ツールにすることでbcゲーム アンロックパーソンが日々利用できるようにしました。

2014年9月2日

八楽株式会社

bcゲーム アンロックパーソンに特化した翻訳管理システム「YarakuZen」提供開始

eメール、社内文書、マニュアル等日々発生する文章を17言語に手軽にbcゲーム アンロック

社内ユーザーのbcゲーム アンロック結果の学習効果により、組織全体のグローバル化を推進

グローバルコミュニケーションツールの企画・開発・運営を手がける八楽株式会社(本社:東京都渋谷区、代表取締役:坂西 優)は9月2日、bcゲーム アンロックパーソン向けの新しい翻訳管理システム「YarakuZen(ヤラクゼン)」(https://www.yarakuzen.com)の提供を開始しました。これまで主に翻訳者が作業効率を上げるために使用していた翻訳管理システムを、シンプルで直感的なデザインとリーズナブルな価格、導入しやすいクラウド型ツールにすることで、グローバルbcゲーム アンロックに直面する一般のbcゲーム アンロックパーソンが日々利用できるようなツールとして、設計・開発しました。

■「機械+人間」のハイブリッド翻訳プロセスによるメリットを、一般bcゲーム アンロックユーザーにも

ユーザーが「YarakuZen」を活用してbcゲーム アンロックを開始すると、過去のbcゲーム アンロック履歴も踏まえた機械bcゲーム アンロック結果が表示され、それをユーザー自身が承認・修正していきます。修正結果はbcゲーム アンロックメモリに自動的に保存・蓄積され、次回以降の機械bcゲーム アンロックに自動的に再利用されるため、使えば使うほど機械bcゲーム アンロックの精度が向上し、生産性が従来の3倍以上に高まります(当社調べ)。

また、17言語対応とアジア・欧米諸国の主要言語をほぼカバーしているので、様々な地域とのbcゲーム アンロックを行うユーザーにご利用頂けます。クラウド型のシステムなので、導入も簡単。製品面での改善も順次反映されます。

■社内のbcゲーム アンロック履歴を集合知として蓄積し、チーム全体の生産性・多言語対応力向上へ

「YarakuZen」のbcゲーム アンロックメモリ「マイブック」は、個人単位だけではなく、会社単位で参照・共有できる仕組みになっており、社内のユーザーが保存・蓄積した内容を社内他ユーザーが再利用することができます。

また、辞書機能も社内共有が可能なので、会社名・ブランド名・製品名や専門用語等を予め登録しておくことで、全員の機械bcゲーム アンロックの精度を向上させることができます。このようにチームにおけるbcゲーム アンロックプラットフォームとして「YarakuZen」を利用することで、bcゲーム アンロックコストが資産化され、組織としての多言語対応力を圧倒的に向上させることができます。

■クラウド上で世界3万人以上のbcゲーム アンロック者へ24時間いつでも修正依頼可能

機械bcゲーム アンロック結果の修正は、ユーザー自身で行う以外にも、bcゲーム アンロック者に依頼することも可能です。「YarakuZen」から修正したい文章を指定することで、世界3万人以上のクラウドbcゲーム アンロック者にボタン一つで修正を依頼することができます。bcゲーム アンロックレベルはbcゲーム アンロック者の経験等に応じて3段階に分かれており、必要なレベルと予算に応じて選択できます。また、クラウド上なので24時間いつでも対応しており、Eメールなら最短15分で修正が完了します。

これにより、外国語が苦手な方や、自らにとって全く新しい言語の場合でも、「YarakuZen」を使って手軽にスピーディーにbcゲーム アンロックを行うことができます。

■100万以上の例文集と「ジーニアスMX」を標準装備

「YarakuZen」では、bcゲーム アンロック修正の際のbcゲーム アンロック支援ツールとして、bcゲーム アンロック対象テキストに応じてサイドパネル上で例文集や辞書が自動的に提案されます。完全一致だけでなく、部分一致や合成bcゲーム アンロックの結果も表示されます。現在、日英を中心に100万以上の例文集を備え、辞書としても大修館書店「ジーニアスMX」(英和・和英)を標準装備。業界別の例文集や辞書についても、順次増やしていく予定です。

【対応言語】

日本語、英語、中国語(繁体字・簡体字)、韓国語、インドネシア語、ベトナム語、タイ語、マレー語、タガbcゲーム アンロック語、ヒンディ語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、イタリア語、スウェーデン語、ポルトガル語 (合計17言語)

【価格】

■bcゲーム アンロックセンス利用料

[パッケージ][ID数][月額費用]

・1 IDでの利用   1    8,800

・5 IDパック    5   28,000

・10 ID パック   10   48,000

・20 ID パック   20   84,000

・50 ID パック   50  160,000

・100 ID パック  100   280,000

・500 ID パック  500   800,000

・1,000 ID パック 1,000お見積り

※  APIオプションの場合は、初期設定サポート10万円~、自動bcゲーム アンロック利用料 0.01円/文字

※※ 価格は全て税抜きの価格になります。

■人間bcゲーム アンロック利用料  (日本語から他の言語へのbcゲーム アンロックの場合)

[種類]      [bcゲーム アンロック者のレベル]              [文字当たり単価]

カジュアル     経験の浅いbcゲーム アンロック者                  3円/文字

スタンダード    所定のテストに合格したbcゲーム アンロック者 (NDA締結)     6円/文字

プロフェッショナル 所定のテストに合格した経験豊富なbcゲーム アンロック者 (NDA締結)10円/文字

エキスパート    法律、医療等、専門分野に特化したbcゲーム アンロック者 (NDA締結)15円~/文字

▼「YarakuZen(ヤラクゼン)」▼

https://www.yarakuzen.com

ジーニアスMXの提供元の株式会社大修館書店様から今後の展開に関して以下のコメントを頂戴しております。

【株式会社大修館書店様からのコメント】

“八楽株式会社の翻訳管理システム「YarakuZen」の提供開始を歓迎いたします。株式会社大修館書店は、日本における英語学習の発展、日本人の英語コミュニケーション力アップを願い、ジーニアスファミリーの英和・和英辞書を提供してまいりました。八楽株式会社が培ってきた翻訳のノウハウに小社の「ジーニアスMX」を組み合わせることによって、「YarakuZen」がbcゲーム アンロックのグローバル化に対応する強力なツールとして、より広く活用されていくことを確信いたしております。”

株式会社大修館書店

編集第二部・電子出版開発室 課長 五十嵐靖彦様

【主な機能等】

■基本機能

・自動bcゲーム アンロック(17言語対応)

・自動bcゲーム アンロックのON/OFF切り替え

・プロbcゲーム アンロック者へのbcゲーム アンロック依頼機能(17言語対応)

・プロbcゲーム アンロック者の指名・固定機能

・マイブック

・Yarakuブック

・辞書機能(17言語)

・辞書「ジーニアス英和辞典MX第2版」「ジーニアス和英辞典MX第2版」

・自動合成機能(bcゲーム アンロックメモリ・辞書データ等から自動bcゲーム アンロックを合成する機能)

・テキストダウンロード機能

・ファイルアップロード・ダウンロード(Microsoft Word, Excel, PowerPoint対応)

■セキュリティ・プbcゲーム アンロックバシー

・プbcゲーム アンロックバシー保護(辞書・メモリの社外非共有)

・SSL対応

■コラボレーション機能

・カンパニーブック (bcゲーム アンロックメモリの社内共有)

・辞書の社内共有・グループ内共有

・権限・役割管理(admin/user)

・ウォレット残高の社内共有・グループ内共有

■システム連携・カスタマイズ

・APIによるデータ連携

・社内他システムとの連携

■サポート

・ユーザーサポート(電話・メール:10時-18時)

・導入前社内トレーニング

・支払い方法対応(銀行振り込み・クレジットカード)

・請求書の発行

■オプションサービス

・辞書データ・bcゲーム アンロックメモリの初期設定

・業種別ブック

・業務別ブック

・辞書データ構築支援(社内bcゲーム アンロックデータから専用辞書を構築)

・定期レポーティング(使用状況/コーポレートブック内容等)

・データクレンジングサービス

【ジーニアスMXについて】

◆ジーニアス英和辞典MX第2版

デジタル版辞書としては今や定番の、大修館書店MX辞書の改訂新版。

『ジーニアス英和辞典第4版』をベースに、ディスbcゲーム アンロックイ上での見やすさ・使いやすさを重視して、記述を再構成しました。

・収録語数約89,000。

・素早く意味を理解するときに役立つよう、“受信”の際に必要な情報を凝縮。

・重要語に対して、従来のMX辞書よりも用例を増補。

・複合語や派生語も、見出し語と同様に検索可能。

・発音記号や文法上の注記、文型表示など、“受信”の際にも必要な要素は『ジーニアス英和辞典第4版』そのままに解説。

◆ジーニアス和英辞典MX第2版

デジタル版辞書としては今や定番の、大修館書店MX辞書の改訂新版。

『ジーニアス和英辞典第3版』をベースに、ディスbcゲーム アンロックイ上での見やすさ・使いやすさを重視して、記述を再構成しました。

・収録語数約69,000、用例数約84,000。

・「自然な日本語を自然な英語に」というコンセプトで人気の『ジーニアス和英辞典第3版』をベースに、素早く訳語や表現が確認できる情報を凝縮。

・複合語や派生語も、見出し語と同様に検索可能。

・文法上の注記や文型表示など、実用性の高い情報は『ジーニアス和英辞典第3版』そのままに解説。

【本bcゲーム アンロックに関するお問い合わせ先】

担当:湊 幹(みなと つよし)

連絡先:03-6416-5315

Eメール:info@yaraku.com

【会社概要】

社名: 八楽株式会社

本社所在地:東京都渋谷区南平台町4-8 南平台アジアマンション607

設立年月日:2009年8月

代表者:坂西 優 (さかにし すぐる)

事業内容:多言語コミュニケーションツールの企画・開発・提供

URL:https://www.yarakuzen.com/company

本bcゲーム アンロックは発表元が入力した原稿をそのまま掲載しております。また、bcゲーム アンロックへのお問い合わせは発表元に直接お願いいたします。

bcゲーム アンロック添付画像

【bcゲーム アンロック編集画面】 社内他ユーザーの参考文例や辞書データ等を参照可能。

【トップ画面】 Zenの精神に基づいた、シンプルでミニマルなユーザーインターフェース

【bcゲーム アンロック発注画面】 文章単位で選択し、世界3万人以上のbcゲーム アンロック者に発注可能。

【マイブック】過去のbcゲーム アンロック結果を対訳形式で自動保存しリスト化。検索も可能。

bcゲーム アンロック添付動画

このbcゲーム アンロックには、報道機関向けの情報があります。

bcゲーム アンロック会員登録を行うと、広報担当者の連絡先や、イベント・記者会見の情報など、報道機関だけに公開する情報が閲覧できるようになります。

bcゲーム アンロック受信に関するご案内

このbcゲーム アンロックを配信した企業・団体

  • ※購読している企業の確認や削除はbcゲーム リチャージspan>bcゲームで行なってください
  • SNSでも最新のbcゲーム アンロック情報をいち早く配信中

    カテゴリ検索

    アクセスランキング

    お客様の声・活用事例

    汐留PR塾

    動画で見るbcゲーム アンロック

    広報初心者のための
    bcゲーム アンロックの書き方
    共同通信社グループのノウハウをもとにbcゲーム アンロックの基本的なポイントを解説!
    記者ハンドブック第14版
    文書を書くすべての人におすすめです!
    電子書籍も発売中!
    共同通信リアルタイムニュース
    メディアに提供している記事をそのまま閲覧できる広報部門必見のニュース配信サービス
    共同通信リアルタイムニュース
    © 2024 Kyodo News PR Wire